Мұратқа жеткен Мұрат

Мұрат
Әуез

Об этом
мастер-класcе

0

лекции

0 %

процентов
               уникальности

0

продолжительность
                   одной лекции

Мұрат
Әуез

Авторитетного дипломата, востоковеда и культуролога Мурата Ауэзова всегда отличала четкая и искренняя позиция по любому вопросу: от профессионального до проблем масштаба страны.

Свой первый онлайн мастер-класс филолог посвящает родному языку, к которому он возвращается сегодня, спустя долгие годы жизни и творчества в русскоязычной среде. Автор со свойственной ему смелостью называет себя «оралманом» или «возвращенцем» в родной язык, сравнивая с кораблем, который с разорванными парусами после долгих лет разлуки все-таки прибывает в родную гавань.

Вас ждет очень искренний разговор о потере и обретении личностью своих основ через язык и культуру своего народа.

Лекции

00

ҚАЗАҚ ТІЛІНЕ ОРАЛМАНМЫН – ВОЗВРАЩЕНЕЦ В КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК

Приветствуйте Вашего нового инструктора Мурата Ауэзова, который объяснит в чем состоит сила и права человека, владеющего родным языком.

01

ПРОЦЕСС «ИНОБЫТИЯ» В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ

История мира знает немало примеров, когда политическое либо религиозное влияние одного государства на другое приводило к культурному подавлению – угнетению одного языка другим. В разные периоды истории казахский язык подвергся влиянию арабского, ряда персидских языков и русского языка. Стал ли язык казахов после этого обновленным и сильным или утерял свою мощь? Узнайте об этом у профессионального востоковеда и дипломата Мурата Ауэзова.

02

ЖИВОЙ ЯЗЫК: ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ И ВОЗРОЖДЕНИЯ

Язык, отлученный от участия в общественных процессах, деградирует. Сохранить и возродить родной язык – этический долг каждого носителя языка, считает Мурат Ауэзов и предлагает реальные пути для этого.

03

ЯЗЫК – ОТРАЖЕНИЕ СУДЬБЫ НАРОДА

Инструктор на собственном примере доказывает, что человеку, который уважает язык, открываются его глубокие и сокровенные смыслы. Но навязывание языка одного народа другому, одного человека другому – унизительно.

04

ФАТИМА ГАБИТОВА И МУХТАР АУЭЗОВ – ПОДВИЖНИКИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА

Мурат Ауэзов – сын классика казахской литературы Мухтара Ауэзова и Фатимы Габитовой уверен, что основу глубинного понимания родного языка закладывают родители. Узнайте, почему Ваш инструктор не закончил казахскую школу и как вернулся к казахскому языку, будучи студентом МГУ имени М. Ломоносова.

05

ДВА ЯЗЫКА – ДВЕ ЖИЗНИ

Человек, который знает ваш язык, проявляет уважение не только к вам. Он проявляет уважение, прежде всего к себе, как к личности, живущей в вашей стране. Мурат Ауэзов глубоко уважает не-носителей языка, которые выучили язык страны, в которой живут.

06

ЛЮБИМЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ МУРАТА АУЭЗОВА

Вы услышите поэзию турецкого поэта Назыма Хикмета в оригинале и стихи Магжана Жумабаева, которые читала по вечерам маленькому Мурату Фатима. Инструктор даст совет – стихи каких поэтов помогут Вам не только изучить язык, но и полюбить его.

07

КАК НЕ СТАТЬ ХИМЕРНЫМ ЭТНОСОМ?

«Химерные этносы – социальные манкурты», – жестко оценивает Мурат Ауэзов народы, потерявшие свои корни и свой язык. Он уверен, что знание языка позволяет сохранить целостность государства, оберегает народ от деградации и жестокости.

08

ПОНЯТИЕ «ДІЛ»

В масштабе личности «діл» – это сущность человека, его внутренний мир, воля к жизни. Что же такое «діл» в масштабах страны и чем опасна его потеря, объяснит Мурат Ауэзов.

09

ПЕРЕИЗДАНИЕ РОМАНА «ПУТЬ АБАЯ»: ЯЗЫК И ЦЕНЗУРА

Цель переиздания романа Мухтара Ауэзова «Путь Абая» – не только возвращение вырезанных цензурой фрагментов. Более серьезные причины раскроет его сын Мурат Ауэзов.

10

МАСТЕРА СЛОВА КАЗАХСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ТОГДА И СЕЙЧАС

В заключительной лекции авторитетный инструктор представит Вам целую плеяду великих казахских прозаиков и поэтов, чьи произведения помогут раскрыть красоту казахского языка, настроив Ваш слух на его уникальную мелодику.